Thursday 18 August 2016

How foreigners are referred to in some Asian languages

Hi guys, here's the latest episode of my vlog! I am busy revising my Spanish for my trip to Puerto Rico, Dominican Republic and Florida and have been wondering if the word Gringo is derogatory. After all, in Asian languages, there are different words to refer to foreigners and some of them are neutral, others are very rude. I have done my homework and research; I will talk about some of the most commonly used terms in Chinese, Japanese, Korean, Thai, Khmer, Vietnamese, Tagalog, Malay and Bahasa Indonesia to refer to white people. Obviously, some of these terms are quite racist and others are not at all. I had been wanting to do a video like this for a while and glad I finally made it. 
And maybe I am stating the obvious here, I'm Eurasian (Chinese + European mix), I'm British and my spouse is as white as they come - so obviously I am not racist. I'm talking about the relationship between language and racism. After all, I grew up in Singapore, regularly hearing Chinese people use really derogatory terms to refer to white people - like, yeah neutral terms exist, but they always seemed to go for the derogatory ones. So can our language affect the way we perceive people from another culture, of a different skin colour? Actually I think it does - because it normalizes racism and that's why more enlightened cultures strive to be very PC when it comes to choosing the right terms to refer to people of a different skin colour or nationality. I could rant a lot more about just how painfully racist Chinese people are - because they have this ridiculous blind spot. They are always the first to accuse others of being racist towards them, but they are oblivious to the fact that Chinese people are hideously racist towards anyone non-Chinese. But I didn't want to make this video about that and chose to talk about the words from the various languages instead. I hope you guys will like this video, let me now what you think please and leave a comment below. Thanks for watching.

11 comments:

  1. Very interesting and quite exhaustive - thanks for sharing, Alex!

    As divisive as it might be, racism is actually a common, global phenomenon - simply, since the Westerners have had the upper hand for most of the XIX and XX centuries, their own prejudices have been more evident.

    Anyway, I have to say I'm surprised by such a derogatory emphasis on white people's paleness - if I recall correctly, many people in China and other Asian Countries are often obsessed with having a fair skind and avoiding tanning, aren't they? :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ciao Andrea, I think this obsession with having fair skin and avoiding tanning is more a product of modern fashion and vanity - I was in Indonesia some years back and it was like 34 degrees. Our Indonesian-Chinese guide wore long trousers and long sleeves whilst we were all in short & T-shirt and she said that it was considered ugly for a woman to have dark skin in her culture, so she needed to protect her skin from the sun. So whilst you're totally right when talking about this obsession with fairness, I think these racist terms originated from several hundred years ago - long before people got obsessed with looking a certain way, when fairness was celebrated.

      What's Gringo in Italian? :)

      Delete
    2. Ciao Alex,

      we don't have an equivalent for "Gringo", actually - sometimes, the word "Yankee" is used, but mostly in a derogatory, politically-charged context (protests against NATO bases in Italy etc.)

      Delete
    3. While modern fads may consider a tanned-skin attractive, traditional views of beauty still prefer a light-skin complexion. That is, it's ok to look tanned but not dark as in brown or heaven forbid, black! Sad but true. In past generations, a dark complexion suggests working in the fields. Hence, that dark person is a farmer or laborer rather than a person of leisure or landed gentry. In that sense, skin complexion was an indicator of social class.

      Delete
    4. Yes, that's a prevalent idea in Italy too - in my area, women used to work in large rice fields.

      Personally speaking, I don't mind about anyone's complexion: but that orange-ish, fake-tan shade many young people in the U.S. and the U.K. are obsessed with is... ehm, perplexing!

      Delete
    5. Oh, yucks!The orangey look is very tasteless. An overdone fake tan is also tasteless. At most, get a spray tan that is gives you an even light glow all over. For people like me who are pale and pallid and blotchy, that may be good to do if there is an important event coming up (such as a wedding). I have never done it, but I would try a light spray tan for a healthy glow if I really wanted one.

      Delete
  2. I have this theory how angmoh came from - I was thinking that it could be from angmohtan (rambutan).

    As Europeans turn red easily under the hot sun in Singapore. (Plus the blond hair :))

    ReplyDelete
  3. From the context of Mandarin, the "ghost" term was probably originated from the tensions when the European countries were seeking to colonize parts of China and the Opium war. It has less reference to the complexion but more towards insulting the "invaders" in their opinion at that time.

    ReplyDelete
  4. Westerners were also referred to as "devils", if my memory serves me well...

    I guess the Boxer rebellion and related events were not the best way to make East and West meet.

    ReplyDelete
    Replies
    1. In the ages of mass ignorance, I believe that the European perception of anyone outside of Europe were "devils", "demons" and "witches".

      Delete
    2. Even a lot of people inside Europe were seen as such, unfortunately - the last victim of the Spanish Inquisition, a schoolmaster, was executed in 1826.

      Delete