Thursday, 11 November 2021

Why your Chinese teacher in Singapore was wrong

Hi there or shall I say, 大家好 - as someone who actually does use my Chinese language skills for work, I'd like to address some of the lies that your Chinese teacher may have told you when you were at school. Now I'm writing this primarily for my Singaporean readers, many of whom were forced to learn Chinese whilst they were at school and told lies about how useful it would be for them in the work place. My father was one of those Chinese teachers back in the day (he retired about 23 years ago) so not only was I getting that rhetoric at school, I was getting it at home too and of course, 99% of it was completely untrue because my father spent his whole life as a school teacher - how could he have been expected to know anything about the big, bad working world out there? I think such Chinese teachers grossly exaggerated the usefulness of Chinese because they feared that their students would lose interest in the subject if they knew there was quite a big chance that it would be one of those skills that they would never use once they leave school. I did a piece recently about my relationship with maths, given it was one of the subjects I struggled with at school and now I don't have to use at all in my career. I thought I'd do something similar with Chinese, given that I do use it at work now - the irony is that many of my former classmates in Singapore as well as my two sisters in Singapore do not use their Chinese at all in their work but I'm the one working in London who has to use my Chinese quite a lot. So, let's use the Q&A format to tackle this issue and confront some of those false claims that our Chinese teachers made back in the day. 

Q: How do you use your Chinese at work? 

A: One of my employer's biggest client is a Chinese company so having a Mandarin-speaking member of the team definitely gives them more confidence to deal with us and it's not even a question of them not being able to speak English - they all speak English (albeit with an accent) but it's more a question of having someone they feel can better understand their cultural needs and will do business with them their way. So I help take care of a lot of their needs as they do often prefer to talk to me when dealing with my company and they are a rather interesting company to work with!

Q: Do you do any translations? 

A: No actually and there's a very good reason. Remember how I am categorically forbidden from actually doing any maths in banking because of this thing called human error, hence we leave the calculations all up to computers? We are working with a company full of people who grew up in China with Mandarin as a first language, each time I translated something, they would be like, "thanks for your email Alex, I hope you don't mind, I've made a few changes." Then I look at the draft I sent them and it's unrecognizable, like they've totally rewritten it and it often sounds better. They'll strip out a lot of the more Singaporean-Chinese expressions I use and replace it with a Beijing-standard equivalent. So here's a simple expression for example, if I wanted to say, "I have never been there", I would say 我从来没有去过那里。They would say something like 我从未去过那里。Another example would be the expression, "such a good opportunity" - I would say 这么好的机会 but they would prefer the expression 如此好的机会 - we can understand each other as the two sentences essentially mean the same thing and anyone fluent in Chinese would definitely understand both sentences, but they clearly expect me to adhere to Beijing-standard Mandarin. I just got so used to them editing everything I ever translated that it just got to the point where it was just faster to let them do the translations. On one hand, Singaporean-Chinese is clearly different from Beijing standard Mandarin but on the other hand, if there's someone around who is clearly capable of doing a far better job than me when it comes to translations, then it makes no sense at all to let me try.

Q: Wait, so what do you actually use your Chinese language skills for if they don't let you do any translations at all and the client actually speaks English very well then? 

A: Well, let's get one thing clear: I was NOT employed specifically for my Chinese language skills. Hell no, let me be the first to admit that my Chinese isn't that good! If my company was after someone with good Chinese language skills, then I would have never ever gotten this job. I was hired because I have years of experience in the distribution of fixed income investment products - the fact that I happen to speak several foreign languages is completely incidental. There are people who do what I do without speaking a single foreign language and they operate only in English. My language abilities adds another dimension to what I do of course but it isn't really that essential as English is still pretty much the language of business no matter where you go in the world and whilst being able to speak the language of your client is a big advantage, it becomes less essential when you either have an excellent product or if you're so good at your area of expertise they're happy to either speak English with you or engage the services of a translator if necessary. Thus the fact that I can speak Mandarin is useful but not that vital as the vast majority of the work I do is conducted in English actually. 

Q: I speak Chinese very well, can I do your job then? 

A: No you can't, because my employers would ask you a simple question if you applied for this role: are you a highly experienced expert when it comes to the distribution of fixed income products? The question isn't going to be "how good is your Chinese"? I am competing with other fixed income distribution specialists in my field, rather than people who are able to speak Mandarin well. Without my expertise and experience in this area of finance, I wouldn't be able to do my job; in this context, if you wanna do what I do, then you need to get plenty of experience dealing with fixed income products rather than spend a lot of time and effort learning Mandarin - I have written plenty about working in banking on my blog. 

Q: Why did my Chinese teacher tell me that Chinese was so freaking useful then? 

A: Let's put things in context. You need to see things from your Chinese teacher's point of view. When I was a student back in the 1980s and 1990s, most of the Chinese teachers in Singapore spoke little or no English as they went to "Chinese medium schools" in Singapore. Allow me to explain that little part of Singapore's history, right up till 1983, there was once the option to send your child to a Chinese medium school where all subjects like maths and science would be taught in Chinese, whilst English was taught as a second language. You could go on to do your degree at Nantah University entirely in Chinese, so your limited ability in English wouldn't stop you from pursuing a degree. Such Chinese medium schools fell out of popularity by the late 1970s as most parents in Singapore recognized that English would be the dominant language in Singapore. That explained why many of the Chinese teachers who taught me back in that period struggled with English so for such Chinese teachers, they were very frustrated by this whole situation. because they weren't exactly uneducated or stupid, yet because they often struggled to express themselves in English. Thus they were afraid that they may come across as uneducated or stupid because they couldn't speak English. So imagine if this Chinese teacher was placed in a common everyday situation like checking into a hotel, buying a train ticket or visiting the dentist, they would be so much more comfortable to handle all the communication in that situation in Mandarin rather than struggle on in English. Some Chinese teachers from China working in Singapore experience the same challenges in Singapore - they must struggle with English the moment they leave safety of the classroom and step outside the school.

Q: So why is the Chinese teacher's logic so flawed? 

A: Let's compare and contrast two statements. Statement A: the Chinese teacher would be delighted if he finds out that the lady at the pharmacy speaks Mandarin and thus he doesn't need to struggle on in English with her to get his prescription. Statement B: Chinese is therefore an extremely useful and important language to learn, to ensure that everyone can use it at places like the pharmacy to communicate with clients like the Chinese teacher. Just because statement A is 100% true doesn't make statement B true, therein lies the flaw in the logic of the Chinese teacher. The problem is that statement B is produced entirely from the point of view of the Chinese teacher who hates having to struggle on in English, that perspective is not useful because we need the perspective of the employer of the pharmacy in this case. So questions for the employer to determine whether or not would be: what percentage of your clients speak only Mandarin and cannot speak English? How much business would you lose if none of your staff could speak a word of Mandarin? If the pharmacy was in a place like Chongqing or Shenyang, then yeah the answer to those questions would be "practically all our customers speak Mandarin only and no English, we would lose most of our business if our staff weren't totally fluent in Mandarin." However, in a place like Singapore, the answer is more like, "only a tiny percentage of our clients speak only Mandarin and no English at all, we usually can just ask another customer in the pharmacy to help us translate in a worst case scenario and so we wouldn't lose any business at all if none of our staff spoke a word of Mandarin." Thus the owners of the pharmacy would have a totally different take on the matter, their perspective is totally different from that of the Chinese teacher. Hence whose perspective do you think would be more useful to the students? 

Q: But China's economy is booming, there must be loads of Chinese customers for any business looking to expand into China to sell into this new market. So for this purpose, surely Mandarin must be useful, right? 

A: Yes and no. Again, we must be careful to make sure that our logic and reasoning is sound. Firstly, not all companies are expanding into China - ironically, I have two sisters in Singapore who work for Singaporean companies. Because of the presence of Indian and Malay colleagues in the office, everything has to default to English to avoid alienating them and even in meetings, it is considered impolite and inappropriate to even use any Chinese words when expressing yourself in the presence of non-Chinese colleagues. So you could spend years studying Chinese like my sisters only to find that you're not allowed to use it in the workplace in Singapore! Secondly, you need to examine the balance of trade between China and the rest of the world, in particular, between China and Singapore. China sells a lot of stuff to Singapore but Singapore actually sells very little back to China. The reason is obvious: Singaporeans are huge consumers of made in China products - walk into any big supermarket or department store and many of the items there would have been imported from China. But the very few Singaporean companies that do sell to China are have a massive challenge: do you have a product or service that the Chinese don't already have in China (at a much lower price)? Hence the biggest exports are high end electronics (like integrated circuits), petrol-chemical products and then there's education and tourism as well - when Chinese students and tourists come to Singapore. Your Mandarin doesn't have to be great to buy from China, but it has to be perfect if you wanna sell into China - therein lies the huge difference. 

Q: But these people from China must be quite grateful and relieved that you can speak Mandarin right? So they don't have to struggle on in English with you, you're making life much easier for them. 

A: Actually no! May I remind you that the stereotypical older Chinese person who doesn't speak English (like the Chinese teacher) probably doesn't have much money to spend. Are there rich Chinese clients who don't speak English at all? Yes there are, they do exist of course but when they are such big spenders, they then have the right to demand that people like me speak perfect Mandarin when I serve them. That's right, if I wanna earn their money, I jolly well speak Mandarin to a very high standard to please them and they will complain if they feel that my Mandarin isn't good enough. There's no element of them "being grateful" that I can speak Mandarin, hell no. Not at all. This reminds me of an incident I witnessed in Tunisia - I stayed at a 5-star hotel when I was there on holiday and there was a travel agent in the lobby of the hotel. They offered private guided tours (but were very expensive) - so one morning, I witnessed a Russian lady walk into the travel agency and she started yelling at them in Russian - she didn't even try to speak English! So, she had booked a tour but the driver is late, she has been waiting for a while and demanded that they tracked down the driver. I thought, oh I can help! I speak French fluently and I get by in Russian and Arabic, I can help this Russian lady communicate with the Tunisian travel agent. Then just as I was about to step in to help, the travel agent replied in Russian - he was pretty affluent (albeit with an accent) but it was evident that he had plenty of experience dealing with Russian tourists. Was the lady impressed that the travel agent could speak Russian so well? Hell no, she was just pissed off that the driver they had arranged for her was so late - she paid a lot of money for it and demanded very good service in Russian, of course. 

Q: Isn't that rich Russian lady quite unreasonable expecting people in Tunisia to speak Russian with her?

A: There's the question of perspective. When you're rich, you can make demands but when you're poor, you're in no position to make any kind of demand at all. Hence that's why that rich Russian tourist could throw a strop at the travel agency in Russian; whilst I navigated the public transport system in Tunisia speaking French and Arabic with the locals. My budget didn't allow me to throw a strop in English at the local train station (nobody would have understood me even if I did anyway). The rich lady from Russia probably had Googled that travel agent in advance before arriving in Tunisia, to make sure that she could pay to be served by Russian speaking staff. So it's not unreasonable when you consider how much the travel agency is charging her for providing that service: their prices are ridiculously expensive but then she is gladly paying for a premium service whilst people like me choose to go explore the city on my own without using a guide.

Q: Since you mentioned it, before the pandemic, loads of tourists from China come to Singapore - surely there are jobs in the tourism sector for those who can speak Mandarin well then?

A: China has closed her borders and Chinese tourists have not been allowed to leave China for over 20 months now - we still have no idea when China might change their stance on that issue since they're so afraid of travelers getting infected abroad and then bringing the virus back to China after they've worked so hard to keep it under control. But putting the whole Covid-19 thing aside, even if you are working as a Mandarin-speaking tourist guide for Chinese tourists or working in a hotel that serves Chinese tourists, guess what? A lot of these service-sector jobs related to tourism are very poorly paid. Let's take a hotel for example: sure the hotel will hire a reception who can speak Mandarin if they regularly get guests from China, but being a hotel receptionist is a poorly paid job. Those in senior management of the hotel may be taking in the profits if the hotel is doing well, but the figures in senior management are hiding away in their offices - they're not the ones at the front desk listening to the tourist from China complaining that her room is too noisy and demanding an upgrade. Pardon me for stating the obvious please: sure we all want a job where we feel that our best skills and talents are being utilized, but would you accept such a poorly paid job (such as working as a receptionist in a hotel) just to be in an environment where you can speak Mandarin everyday? People who end up in such poorly paid jobs don't do it out of choice - they accept the job as they can't find anything better paid; it is at best a last resort, a short term solution (until they find something better). I bet you that is one harsh reality your Chinese teacher never mentioned. 

Q: So why is there this myth that rich Chinese people will be grateful if you speak Mandarin with them then?

A: Poor Chinese Singaporeans have no money, no power but they have this one skill: they do speak Mandarin. So they're hoping that this one skill they happen to have can give them special privileges such as the instant friendship of people from China the moment they speak Mandarin with them. That's completely false of course for the following reasons: firstly, there is a huge difference between speaking a minority language and a widely spoken language. I speak two minority languages to a very high standard - Welsh and Straits Hokkien which is defined by the kind of Hokkien we speak in Singapore, peninsular Malaysia and the Indonesian Riau islands - this is quite different from the Hokkien they would speak in Taipei or Xiamen. When you encounter someone who speaks a minority language (as spoken by a relatively small number of people and you're never in the majority no matter where you go), there's immediately a sense of kakilang as we say in Hokkien - that sense of kinship is immediate as your ears perk up the moment you hear someone speak your language because you are a part of a very exclusive group of people who speak that language: that's often enough to start a conversation and make a new friend! However, when you speak a widely spoken language like English, Mandarin, German, French or Spanish, no that magic connection simply doesn't happen. Chinese people just roll their eyes and think, big fat fucking hairy deal, you speak Mandarin, over a billion people in the world speak Mandarin and you think you're so fucking special just because you're one of those billion people who can speak Mandarin? Yeah right. Fuck off, you can fuck right off. You're not special. Not at all, you wish you were but no, you're not! 

When you speak a language that over a billion people speak, you're not intelligent, you're not special - you're just doing what so many other people are doing. Let me give you an analogy to make my point: when my nephew was about 9 years old, my parents were amazed that he knew how to send a text message on a mobile phone. My parents raved about it as if he was a computer expert and I'm like, he grew up with that technology, I would expect him to know how to compose and send a text message like that; if he didn't, then holy shit he would be a real fucking retard. Anyway, it was like he was a 2 year old texting away, he was already 9 at that time. A 9 year old sending a text message is really no big deal and by the same token, a Chinese person speaking Mandarin is no big deal either. You're merely doing what's normal, what's expected of you. If you're a Chinese person who can speak something like Italian, Welsh, Spanish, German or Russian to a high standard (oh, like me), then okay you're doing something highly unusual that would make people sit up and take notice of your talents. But a lot of poor, working class Singaporean Chinese people are so uneducated and unskilled that they simply don't have any special skills to speak of, they aren't able to do anything that's going to make them stand out in a crowd, they can barely do the bare minimum to get by in life. That's why they create this alternate reality by taking something as ordinary as their ability to speak Mandarin and pretending that it is some kind of special skill that would enable them to instantly connect with people from China - well I'm sorry to be so blunt, but that is a really desperate fantasy on the part of those pathetic losers who wished they had some kind of special talent or skill. 

Q: Okay that's harsh but surely speaking the same language enables you to build rapport with people from China?

A: If you really wanna establish rapport and be someone's friend (in a social context) or do business with them (hey that's what I do with my Chinese clients), then you really need more than just a common language. You need something you share in common like a common interest (in a social context) or a common goal in business. I'm going to recycle this story from a recent post so I apologize in advance if you have already read this story: there's this guy in my gymnastics club whom I am going to call Mr Cross because he always crosses his feet when he twists. You're not supposed to do that as it's ugly form, you get a deduction for that mistake and you risk spraining your ankles if you don't uncross your feet in time before the landing. Hence I tried telling him once that he shouldn't cross his feet like that but he got so defensive about it - claiming that doing so makes him twists faster. Since I wasn't looking for an argument ("you're so wrong, I'm totally right, I know about about gymnastics than you do, you're seriously going to break a leg if you don't listen to me etc"). No thank you, I merely backed off and we just never spoke again. And that's someone who speaks English (well, Mr Cross is indeed British) with whom I share a common passion for gymnastics and yet somehow, we have totally failed to establish any rapport whatsoever. So I think it is rather foolish to assume that just because you happen to speak the same language as the other party, that you're somehow going to establish rapport easily on that basis of sharing a language. No it's actually a lot harder to establish rapport, you need a whole lot of social skills for that.

Q: So is the Chinese you learnt at school in Singapore useful at all or not? 

A: Not particularly, it is far from enough if you intend to use it at work. There's a huge difference between what I would refer to as academic Chinese and business Chinese - now academic Chinese is what you would study at school to get through exams whereas business Chinese will focus on the very specific technical terms and jargon you require to deal with the kind of work you do. Someone working in a Chinese pharmaceutical company would need a completely different set of vocabulary compared to someone working in a Chinese investment bank. Academic Chinese usually involved cramming the students with more and more vocabulary as well as what would translate as "Chinese idiomatic proverbs": 成语/谚语 - that's when we used a very condensed number of words (only four in 成语, you're allowed a bit more in a 谚语) to convey a far more complex concept. So to ace those Chinese exams, you need to be very hardworking and memorize a lot of information to demonstrate that you are able to both understand and reproduce those Chinese expressions as well as excel at reading comprehension but it doesn't teach you any of the business Chinese skills one would require to use Chinese at work. Most Chinese oral exams are so basic and involve reading a text containing loads of difficult words, it simply tests the student's reading ability and then the teacher would just ask a few questions to test how well the student has understood the text. Whereas in a business context, you need to negotiate with the other party - this goes beyond understanding what the other party is saying, but you need to be convincing, compelling and persuasive: you need a lot of social skills and business acumen rather than the ability to speak Chinese. 

Q: So where can I learn this kind of business Chinese then? Are there courses?

A: Hell no, there aren't any and your Chinese teacher certainly can't teach you any of that. Firstly, your Chinese teacher simply has no idea what kind of job you will do in the future or what kind of industry you would end up in, hence it is mission impossible for a Chinese teacher to try to give you the relevant vocabulary for your future career. Secondly, the whole set up of the classroom simply isn't conducive for this at all - there is only one teacher with a whole classroom full of students. Hence by default, the teacher speaks whilst the students shut up and listen - they rarely get the chance to speak up. Contrast that to when I am in  business meeting with a client delivering a sales pitch, I have to do the complete opposite: I do not just sit quietly and listen, I have to speak up, I have to be expressive, articulate and engaging. The classroom is simply not the right place to learn all of those skills you need for business. You either need a mentor who is willing to give you the kind of 1-on-1 attention that you need for this kind of training or you're just going to have to figure this out on your own. I have to point out that you can't pay a businessman enough to teach this kind of course because the experts in this area can earn millions a month and no student can afford to cough up a few millions to take such a course!  The "teachers" who run any kind of cheap "business" courses are all out to con you anyway, because if they were any good at real business they would be making millions from being brilliant in the business world rather than trying to con idiots to spend some money on a course that is run by a totally incompetent teacher who cannot help them at all. 

Q: Okay, what about going to work in China then? Surely if China is booming, is it the land of opportunity?

A: Again, you're barking up the wrong tree. Unless your Mandarin is native standard perfect, you'll find it very hard to compete with the locals in China. Besides, do you have any idea how intense the competition is in China with a well-educated working class so desperate to attain social mobility they will literally work themselves to death (the famous 9-9-6 work culture is uniquely Chinese) and accept far worse conditions than you Singaporeans will ever consider? And even if your Chinese is that brilliant and you are willing to work that hard, guess what? There is no reward for all that as salaries in China are still a lot lower than in Singapore so you're working much longer hours for far less money for the same kind of job in China - that's a really bad deal and it is the reason why workers from China are desperate to come and work in Singapore, not the other way around! In any case, you'll also be competing against the elite of China for the very best jobs and you need to know what you're up against: these elites have paid for the very best education and would speak better English than the vast majority of Singaporeans, so it is a complete fallacy that Singaporeans are somehow better off than people in China because they're supposedly bilingual. Hell no, people in China mock you Singaporeans for being fucking stupid: supposedly you speak two languages but both equally badly. You suck at both English and Mandarin. And if you're a highly educated, highly skilled, highly educated professional, then you would be able to find great opportunities in Singapore - there wouldn't be a need to go to China at all to find better opportunities. If you are an idiot who can't find good work in Singapore then you would still be an idiot who can't find good work in China. 

Q: So is there any point at all in learning Chinese then? 

A: Sigh. So, you want the short answer? It is no, it's a total waste of time if you're Chinese Singaporean. If you're non-Chinese, then the answer is yes try it if you're up for the challenge. The fact is Chinese is a difficult language to master to native first-language standard, having Chinese blood, being of Chinese ethnic heritage doesn't help at all - the only real help your parents could give you is if they actually spoke to you in Mandarin throughout your childhood to provide that environment where you were forced to operate in Mandarin (instead of English) to attain that first language proficiency. Let's say you do all that and you work super hard at school to become great at Chinese, guess what? Most people are just going to shrug their shoulders and say, "yeah but he's Chinese, so what? Big deal." But when a white person even struggles to get out a few basic phrases in Mandarin, Chinese people fall over themselves to lavish praise on them. It's not fair of course, because regardless of what nationality or ethnicity your parents are, Chinese is just as hard to learn. Unfortunately, Chinese Singaporeans are set up to fail when it comes to Chinese. If we don't speak Mandarin well enough, we get so much judgment when by others criticizing us for being yellow bananas who cannot speak our own language. Yet if we make a valiant effort to master Chinese to a very high standard, we get no credit whatsoever by anyone (Chinese or non-Chinese) because people just assume that speaking Mandarin should come naturally to us. Thus by that token, why bother if there's very little incentive or reward in exchange for all that effort you are going to have to make to even speak Mandarin to a decent standard then? I certainly recognize a terrible deal when I see one. 

Q: Why are Chinese Singaporean students being forced to learn Chinese at school then? Do you think that all Chinese kids in Singapore be forced to do Chinese as part of their curriculum then?

A: A colleague in London recently asked me, his daughter has the chance to learn a foreign language at school and he was deciding between Spanish and Chinese. He asked me for help as he thought that Chinese might give his daughter an advantage for the future, but I told him to pick Spanish instead. His daughter currently speaks neither language - she is starting from zero. So is his daughter invests 500 hours in learning Spanish, she will become very competent in Spanish. But if she invests that same 500 hours in learning Chinese, she would get past the basics but still struggle to operate in the language. As someone who works with investments, we're always looking for a good rate of return and Spanish would offer this young student a much better rate of return than Chinese for the time she invests in it because it is a much easier language to learn for her, given that her mother tongue is English. Now a major reason why Chinese Singaporean students are made to learn Chinese is because it was based on the assumption that most Chinese Singaporean kids would come from households where Mandarin (or something like Hokkien, Teochew, Cantonese, Hakka etc) would be spoken hence we're not starting from scratch, we're merely building on the foundation that the child has already accumulated through interacting with various family members prior to even setting foot in the primary school classroom for the very first time. That would be true in my generation (it certainly was in my case), but this is no longer true in 2021 as many Chinese Singaporean families mainly speak English instead of Mandarin at home - thus young kids are showing up in primary school with very little exposure to any Chinese and the poor teacher has to literally start from scratch, so that's such a major change within just one generation and the education system hasn't responded at all to it. 

Of course I believe it is useful to learn a second/foreign language and all students in Singapore should be offered the chance to do so but far more flexibility is needed in the system. The current system is based on an assumption that was true a generation ago and is no longer true today, hence students should be given a menu of a mix of Asian and European languages from Korean to French to Japanese to Spanish and simply be allowed to pick any two languages they like, without having Chinese being assigned to them by default. After all, a key component of being successful in learning a language is interest - you have gotta be interested in what you're learning if you wanna get far in it and if the young student is fascinated with K-drama and K-pop, then by all means let them learn Korean instead of Chinese. I really don't abide by the mantra that all Chinese people have to master Mandarin because it is a part of your heritage: oh please, we live in 2021. Young people with a decent education are a lot more global in their outlook these days in terms of their cultural identity and the unprecedented success of Squid Game is a good way to illustrate this point: so many non-Koreans from the Spain to America to Singapore have embraced Squid Game because we are open-minded enough to engage the story and find parallels within our own struggles in life, thus relating to the story without fussing over the fact that it is quintessentially Korean. Your cultural identity is developed based on your personal choices when it comes to the cultural experiences you consume and that comes down to you choosing to watch Squid Game or listening to K-pop despite not being Korean. This should be about what you want your future to be like, not your past or where you're from. 

Okay guys, so that's it from me on this topic, what do you think? Did you learn Chinese when you were at school and did you actually get to use it in the work place? Would you have rather learnt a European second language like French or Spanish instead of Chinese? Why do Singaporeans have so many misconceptions about the way their 'ability' to speak some Mandarin is perceived by people from China? Have you ever dealt with people from China using your Mandarin skills and how did that go? What do you think about the overall standard of Mandarin in Singapore today? What kind of Chinese teacher(s) did you have back in Singapore then?  Please leave a comment below and many thanks for reading. 

29 comments:

  1. LKY insist every Singaporean Chinese to learn Chinese to preserve identity. Do you think this had been a success?

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, it hasn't. I think it is part of the "divide & conquer" strategy that LKY has always believed in - forcing Chinese Singaporeans to identify strongly as Chinese rather than simply 'Singaporeans' (via assimilation to forge a stronger national identity) is part of his strategy to divide & conquer but don't forget, LKY ruled Singapore in a different era. He came to power in 1965 and remained as prime minister till 1990 - back then, the Chinese people in Singapore were already very Chinese speaking. Take my mother for example, she was sent to an English school to be educated in the English language, but the moment she got home, she spoke Hokkien with her parents and sibling and hence Hokkien is her first language, not English. It was a tactic that worked for people of that generation but things have changed so much with this current generation because Singaporeans under 30 today are far more English speaking than their parents. Their sense of identity is no longer tied up to their Chinese roots, but social media has had far more influence on their cultural identity than any government policy can dictate. Take Tiktok for instance, the algorithms work out what you like and feed you the content that you consume so you get a personalized feed of content - you get to constantly offer feedback to the app and tell it what you like, what you don't wanna see. Contrast this to the early and mid 1980s when I was a kid, the government decided what programmes they show on TV and you had no choice - you either watched those programmes on TV or you get no entertainment at all. So to be fair to LKY (who has passed away in 2015), if he was going to use a new 'divide & conquer' political strategy today, it wouldn't be based on language, ethnic identity or cultural identity, it would be based on social class - for him, it was a means to an end, to consolidate his grip on power. It has nothing to do with being Chinese at all. LKY was a very smart politician, if he was in power today, he would employ the best social media experts to use this platform to his advantage.

      Delete
    2. Interesting viewpoint. Why will forcing Chinese Singaporeans to identify strongly as Chinese win him more votes?

      Delete
    3. Hi Jon. I think you need to use the past tense as LKY has passed away in 2015 and he ruled Singapore in a totally different era. And it would be wrong to treat the Chinese voters in Singapore as a monolithic entity - LKY knew that he could never completely convince the younger Chinese voters to offer blind loyalty to the PAP as they are too well educated, they ask too many questions, they know what democracy ought to deliver and how it ought to works and the PAP's version of democracy is very different from how it is done in other countries. Rather, the PAP's power base lies with the older generation, because the older Chinese Singaporeans saw the PAP lift Singapore out of poverty at the time of independence and experience rapid economic growth and progress within just a few short decades - they literally worship LKY and thank LKY for delivering this economic miracle that they have witnessed in their lifetime. But the younger generation, they didn't see all that and thus they wanna know what the PAP are going to do for their future, rather than reward the PAP for what they have done in the past.

      But within this context, older Chinese Singaporeans are far more Chinese speaking anyway, whilst younger Chinese Singaporeans are far more English speaking as a result of the education system. Hence I see this as a cynical ploy to divide and conquer, he is giving his power base (ie. older Chinese Singaporeans) something they think they want but really, it serves him well to divide and conquer. It was a tactic that worked way back in the 1980s of course but the world has changed so much, it is 2021 now, LKY has been dead for 6 years and it is no longer a political tactic that would work today. No point in flogging a dead horse today.

      Delete
    4. Thanks for pointing out my grammar.
      The reason why I raised this point is that I believe at face value on everythjng LKY said. Now that I am older, I am trying to question and not to blindly accept whatever the government said.
      Since now it is no longer a political tactic that would work today as you suggested, why do MOE still insist Chinese as a compulsory subject for SG Chinese all the way to A levels?

      Delete
    5. It is a simple matter of "don't rock the boat" - any change in the policy is likely to make people ask questions and you can't please everyone. Removing the need to study Chinese for all SG Chinese students would likely please the young people who are more keen on other languages like Korean or French (or just quite happy to be monolingual English speaking), but it would anger the older generation who feel a lot more Chinese in terms of their cultural identity. You can't please everyone and the compromise stance seems to have been to lower the difficulty of some of these Chinese exams whilst encouraging young people to go ahead and do a third language if they wish to learn something like French & Korean. Also, the MOE employs so many Chinese teachers who will be unemployed if you stop making Chinese compulsory - the effect would be that so many students will opt out of doing Chinese and then what will you do with all of these unemployed Chinese teachers then? The compromise is to hold onto the status quo with tiny tweaks here and there, because Singaporeans are far more likely to simply grumble when they have to put up with the status quo whilst a big change in policy may provoke a reaction a lot bigger than just grumbling - hence we have the status quo that's unlikely to change much in the indefinite future. It's a political compromise. It has nothing to do with education to say the least!

      Delete
  2. Very good points Sandra, thanks for those. I will respond to them later, right now I am dealing with some stuff for work and will offer a longer reply later today, thank you!

    ReplyDelete
  3. I do agree a larger menu of language offerings should be available. Children should be able to learn a language for intellectual interest/challenge rather than because of some political agenda. But what do you think about the "speak mandarin" campaign by the SG gov? When I was in Sg I'd see buses with "speak mandarin" on the side. I sorta think this is done to forge some kinda national identity, else not much separates Singaporeans from any other English-speaking former British colony like New Zealand or Australia.

    Btw, I think we can summarize your post as that saying, "in the land of the blind the one-eyed man is king." I agree a working class Chinese teacher doesn't really know if learning Mandarin is all that useful since they probably have never worked a high paying white collar job in their life. Unlike yourself who uses mandarin sometimes but is mostly paid to be an expert in fixed income products. This is my main gripe with the education system, when you have to learn "success" from people who have never been successful in their lives.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The 'speak Mandarin' campaign has evolved so much over the years - back when it was launched, it was "don't speak dialects, speak Mandarin'. Now it's trying to get kids to speak Mandarin instead of English, the society has changed so so much over a generation but the speak Mandarin campaign hasn't quite figured out how to change their tact. Back in the 1980s, Mandarin was seen as the more refined, high-class version of Chinese spoken by well-educated, highly cultured individuals whilst Hokkien, Cantonese, Teochew etc was seen as the languages used by those far less educated and thus had lower social status. Now English actually has higher social status in Singapore than Mandarin given that practically all formal education and business is conducted in English, given that we're a multi-cultural society, the moment you have an Indian or Malay person in the room, everything has to default to English or else you're guilty of discrimination. Thus I don't think it has anything to do with national identity per se, given that Mandarin is a language from northern China - none of my grandparents spoke a word of Mandarin! On my mother's side, they spoke Hokkien + Malay, on my dad's side they spoke Hakka + Cantonese + Malay. If none of my grandparents spoke any Mandarin, then it is effectively a foreign language for me, it cannot be considered my mother tongue (which is Hokkien - at least I do speak some Hokkien, not totally fluently but rather well). I believe a key aim of the speak Mandarin campaign is a pragmatic one - if you're gonna force Chinese Singaporeans to learn Chinese as part of the syllabus at school, then you're gonna wanna invest some effort to make sure they do come out of that process with decent results and with a good grasp of the Chinese language. Thus this campaign is a form of encouragement within this context, which does make sense - hence the campaign has little to do with politics per se, but is more about making sure your investment in that element of your education system does work out.

      As for the problem with the education system, let me turn this around and put it to you like this: okay, so you wanna learn success from successful people - do you expert a super intelligent genius entrepreneur to teach a business course at a university or high school? Well how much are you going to pay this genius to teach this course, bearing in mind that superstars like Dave can make millions a month doing what they do best in the business world? The economics of it will never work out - sometimes people like Dave may do a Ted talk type event for free just to give back to the community but they can never teach full time. That's why we tend to attract a certain kind of people into the teaching profession and it's a compromise: take my nephew for example. I'd like to think that I'm a child prodigy, a genius, a polyglot and very successful in the business world - I only went out of my way to help him with his studies because he is family. Would I have bothered to help anyone else this way? You couldn't pay me enough to do so - I already earn so much in my job, no parent is going to pay me my kind of rates to tutor their kids. I'm just way too expensive and even if they do hire me to tutor their child, I can't promise you that I can teach your child just because I'm brilliant - I can't do the exam on behalf of the student. I have no idea what my nephew is gonna score on his exam but I'm not expecting an A. If he passes, I'll be happy enough. In any case, you will get a lot of mediocre and below average kids who will end up in dead-end working class jobs, so they can be taught by crap teachers who are failures. Leave the superstar teachers to those who have made it to Harvard or Oxbridge.

      Delete
    2. Yeah thats the unPC part of the speak mandarin program, the fact that it only applies to one ethnic group. Hmm, I guess if one has to force students to learn a foreign language might as well make it something easy to learn with a decent number of speakers in the world (so not Xhosa for example).

      This is why I think society undervalues the role of apprenticeships and work experience in gaining skills. I wouldn't say I learned very much in the classroom that I use in my professional life. Most of what I use came from working under some expert who didn't have the time to do simple tasks that would only take them an hour to do. Instead they would delegate these tasks to me to complete in a week that formed part of my training. But people look down on those who leave school without qualifications and start working very early in life. Though there is a huge difference between someone who dropped out of school to work at a Starbucks versus young Dave who got a head start on the career ladder.

      Delete
    3. Trying to get non-Chinese Singaporeans like that Malays and Indians is a tricky politically charged issue - sure I believe that anyone should be encouraged to learn another language. Malays and Indians in Singapore are after all in an environment where they can pick up conversational Mandarin, I don't think they should bother to try to read & write in Chinese (that's too hard) but basic conversational Mandarin isn't that impossible to learn. But the key reason they don't wanna do it because they will say, "hey if you want me to learn Mandarin, how about getting the Chinese to learn Malay and Tamil as well? Where's my speak Malay and speak Tamil campaign?" Hey, as someone who does speak Malay, I'm all for such campaigns and I even studied Tamil prior to my trip to Sri Lanka. But to avoid any political conflict over this, the speak Mandarin campaign was only for the Chinese Singaporeans and I think they really missed a golden opportunity there. Well, nowadays if you can't even get the Chinese in Singapore to speak Mandarin, how do you expect the others to follow suit?

      Delete
  4. I am based in Singapore. I do communicate to some of my IT vendors, based in China, in Chinese. They are expected to communicate in English. But sometimes it is just easier and faster, if I clear their doubts in a language they are more familiar with.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi there and thanks for your comment. Can I just double check with you: you said IT vendors, so they're selling to you, you're buying from them, is that right? You are the customer, right? It's a lot easier to be the buyer & customer in this situation because if they want your business, if they want your money, they've got to provide a quality standard of service and if that means speaking to you in English, then you get to dictate the terms and conditions of that relationship - kinda just like that Russian tourist who threw a tantrum in the travel agency in Tunisia. She is the customer who paid a lot of money, so she gets to demand that the travel agent spoke to her in Russian and not any other language.

      Delete
    2. However, if you were the vendor, say you represented a Singaporean company trying to sell to China-based clients, then the tables would be turned and you would then be expected to speak perfect Mandarin. Now that's the situation I am in: I am representing the product provider and the clients are from China. They are the customers I have to serve and hence the demands placed on me to speak excellent Mandarin at work when dealing with our Chinese clients!

      Delete
    3. Yes, you are right. We "buy" their IT services. As such, they are expected to communicate in English.

      Delete
    4. As such, you don't even need to speak a word of Mandarin at all as a paying customer, you can be like that rude Russian woman at the travel agency and demand that they speak the language of your choice as you're the customer. Now if you were in a company trying to sell into China (like in my case), then there would be far more demands placed on you being totally fluent in Mandarin to please the customers in China. But I think the younger Chinese people you deal with these days probably do speak English reasonably well, albeit with an accent.

      Delete
    5. I don't know their age. They would be in their thirties or forties, since we don't talk to the junior people.

      Those more fluent in the language will talk more. Since English is not their first language, most speak them haltingly and in a grammatically deficient manner.

      A select few are more confident in the language, but even for them, they may struggle to explain sometimes. Language is something that require practise, and I don't think they have the opportunity to practise it that much in China.

      Delete
    6. Well then, they would have the incentive to improve their English, since it is in their interest to make the customer more comfortable and happy to deal with them - I suppose a lot of it would depend on whether or not there is any kind of financial incentive for them to do so, like if they get a small commission based on what they sell. So the more they sell, the more commission they can earn. That's a major part of my motivation to improve my Chinese: I made a lot of money selling to the Taiwanese market in my previous job and that was all the motivation I needed to improve my Chinese. I wasn't trying to remember what I learnt in school back in the day, hell no - that would be expecting me to remember what I had for lunch on the 11th November 1991, there's just no way my brain can retrieve that kind of information. Rather, once I am motivated to learn (so I can sell more and earn more), I taught myself whatever I needed in order to improve my Mandarin - who needs a teacher? You can learn whatever you need on your own.

      Delete
  5. As promised, here's my longer reply to the points you've made.

    1. The irony is that my two sisters living in Singapore are not allowed to use Chinese at work because they have Malays & Indians in the office, to use any Chinese (for example: to speak Mandarin during an office meeting) would tantamount to racist discrimination and thus even if they do live in a Chinese-majority society, they don't use Chinese for their work and it is me (in London!) who has to use Chinese at work. Go figure - that shows just how limited the use of Chinese is even in a place like Singapore.

    2. I think it is best to let your future child decide for themselves which languages they wanna learn rather than dictate it for them, but that's a bridge you can cross when you get to it. If you want your child to learn Chinese, then you have to provide a lot of support, encourage and a conducive learning environment.

    3. I read what you wrote about travel but I don't think we learn a whole new language like Italian just to spend a long weekend in Rome or a week in Tuscany - rather we learn it because we love the language. The tourism industry is there to facilitate travel for those who can't speak the local language and often, people just meet in the middle and use English as long as they can make money from the tourists. So when a Brazilian tourist goes to Croatia, they just end up speaking English to understand each other. Thus I see what you're saying about the future of travel, but I don't think people have been learning foreign languages just to travel per se. Gosh just look at the number of tourists who turn up in a place like Italy and shout at the locals in English. I'm in a very privileged position now to be able to use my languages for work, rather than for when I do travel, so my languages are useful to me everyday, rather than only when I travel abroad.

    4. As for a child wishing to learn Korean just because they like Squid Game or Kpop, I say, why not? Let them try. I think it's all part of a varied childhood - if a child wants to try something like gymnastics or Korean, I say, let them try. You'll find out pretty quickly if they're any good at it - if they're good at it, let them proceed and let's see how far they will get with it. I've got friends who have become totally fluent in Korean because of their love of Kpop and K-culture. Their success in mastering Korean lies in their interest and passion of all things Korean. And if they suck at it, too bad: move on and let them try their hand at the next thing they become fascinated about. I too tried to learn Korean when I fell in love with K-pop! I sucked at it, but at least I tried and failed - that's fine. There's nothing wrong with trying and failing, but there's something very wrong with being so afraid of failing you never even allow yourself to try.

    ReplyDelete
  6. 5. Furthermore, I don't need to use all my skills every day (or week) just to have made it worthwhile learning it. Take my Welsh for example, yes I'm fluent in a minority language and I had fun learning it - on the rare occasion that I do meet another Welsh speaker, then yeah I can speak it and enjoy using it but otherwise, even if it just to watch the odd Welsh video on Youtube once in a while or just to be able to use it to prove that I've got a brain that's good at picking up and processing new languages, that's good enough for me. Then again, I've got plenty of skills that I can use to make a living from, I don't have to use all of them. It's quite a different story with lowly skilled working class people in dead end jobs who are quite desperate to go for training to allow them to access a slightly better paid job to put more food on the table for their families.

    ReplyDelete
  7. I learned Mandarin from k-12, and it was 13 years of hell. Utterly useless and a complete nightmare. I would have fared better had I learned Malay or French. I have become a K-drama addict lately, and I have already pick up many words and phrases. I even utter Korean words here and there in my private thoughts. Why? Because I am enjoying the dramas as I listen to the language. I hated Mandarin and the environment in which I had to learn it. I hated the culture. I hated 99% of the Mandarin teachers.
    Years later, my son learned Mandarin outside of school for 5 years. He hated it, and I let him drop it even though much of it was hanyin pinyin, and he was top student every semester.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well your experience with Korean is a good example of why it is vital that we have some interest in the language before we choose to learn it - in Singapore, Chinese was chosen by default for us on the basis of the assumption that we already spoke it at home, hence we've already got a head start with the language and can hit the ground running. Whereas with Korean or French, you would be starting from scratch as you don't speak it at home with your parents and they can't help you with your homework. But that presumption is no longer true - Singaporean families in 2021 tend to be a lot more English speaking and parents are resorting to tuition teacher to help their kids with their Chinese homework as they have barely used their Chinese language skills since their last exams and have forgotten most of it. But with anything to do with the education system, it is so slow to respond to changes because the old fossils in charge will just think, "this is how we have always done things here, so that's the way it shall be."

      Delete
    2. As for your son Di, I think the right thing to do would be to let him choose whatever he wants to pursue: sports, tech, languages, cultural stuff - his passion, his choice. He's old enough to make these choices for himself and we will never be in a situation whereby he feels forced to do something he doesn't like at all.

      Delete
    3. Oh, yes. He is returning to French and doing his own thing. Far be it for me to interfere. He enjoys French even though he's out of high school.

      Delete
    4. That's good to hear - I don't believe that the classroom is the best place to learn a language in any case. This is 2021 and there are so many great apps to learn foreign languages which allow a lot more interaction (such as Duolingo but that's just one of so many good apps) as a user compared to the bored student at the back of the class staring into space whilst the boring teacher drones on and on. He can easily spend some time working in Quebec for total immersion. I started learning French through self-study at the ripe old age of 18 and today, my French is much better than my Chinese despite the fact that I went through the entire Singaporean education system and had Chinese shove down my throat for years. The key difference is interest: I had very little interest/motivation to learn Chinese - it was simply imposed on me and I rejected that, I didn't like the fact that I had no say in the matter at all. Whereas for me, French was something I had chosen for myself; I like the French language, the French culture, I adore all things French and hence it was a pleasure learning French unlike Chinese, which was a chore I resented. All that changed when I had the incentive to earn mucho dinero selling to the Taiwanese of course, that really helped give me the motivation to improve my Mandarin. This is why it is important to let young people pick whatever they wanna learn and the parents should take a step back, trust in their choices and be supportive.

      Delete
    5. Duolingo is fun. My son introduced it to me, and I am enjoying it.

      Delete
  8. I guess if a Singaporean Chinese is going to spend their entire lives or careers in Singapore or in another predominantly English speaking location, then yes learning Mandarin will be more like getting through just one of the many examinable subjects in school without much practical use in working life.

    But if after your graduation you end up living and working in China or the Greater China region, oh man how you will regret sleeping your way through those Chinese classes!

    But in any case, even if you have aced your Chinese exams and ended up working in China, you will quickly realize you only have a slight advantage over your non-Chinese speaking foreigner friends in China because the Chinese you learn and speak in Singapore are so minimal and even worst, gramatically wrong. And that the Chinese in China have different local slang words that you will need to pick up from stretch anyway.

    On another related note, I wanted to share a true story which happened a number of years ago when I was in a seminar n Beijing which was attended by a primarily Chinese audience. There were a number of speakers at the event and one of them was a Singaporean Chinese who had travelled there to be part of the event. She started off by greeting the audience in Chinese and introducing herself, and then apologize by saying that she is from Singapore and therefore her Chinese is not great and so she will do her presentation in English. I thought it was a pity that she didnt manage to take the opportunity to connect better with the audience (she could have rehearsh her presentation in Chinese), and that is was a pity she had to apologize that she is from Singapore and therefore have to present in English.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi JC and thanks for your comment. My two sisters were actually really good at Chinese when they were students, one of them even took Chinese as a first language and aced it. But ironically because they're working in Singapore with Malay & Indian colleagues, they are effectively not allowed from using Chinese at work because it would be seen at best an impolite gesture that could exclude their non-Chinese colleagues and at worst, it could be perceived as a form of racist discrimination. Thus despite the fact that they're both surrounded by Chinese people in Singapore, they hardly ever use their Chinese. In sharp contrast, here I am in London working for a company that has Chinese clients and I'm the one having to use my Chinese language skills despite the fact that I sucked at it whilst I was at school. I was never as hardworking as my sisters, hence my grades were never as good as theirs!

      Thus I have to point out that you don't need to be in a place like Shanghai or Taipei to need to use your Mandarin, I'm in London but my Chinese language skills are serving me well in my job. But yes, having worked with people from China over the years, I realize the huge gulf between the Mandarin we speak in Singapore and Beijing standard Mandarin. I used two examples in this post but I could go on and on and on about how different Beijing standard Mandarin is. Furthermore, if a white German person learns Mandarin and turns up in Beijing struggling in Mandarin, making loads of mistakes, the locals in Beijing are going to be forgiving of that German person's mistakes because it is clearly a difficult foreign language for the German to learn. But if us Chinese Singaporeans make a small mistake in Mandarin, oh be prepared for the wrath of the judgment of the PRCs who think we should be so ashamed of ourselves for not speaking Mandarin as well as them! That's why I roll my eyes when I see Chinese people congratulate white people for getting simple words out in Mandarin like ni hao and xie xie whilst they are so critical of me when I speak near perfect Mandarin but with a Singaporean accent and I do use some Singaporean expressions which they deem improper or incorrect.

      You'll be pleased to know that when I deal with Chinese clients, I only speak in Mandarin and never use English. My Mandarin is far from perfect but I think I can get far better results than to simply speak to them in English. I humble myself before the Chinese client, apologize for not being totally fluent and then just allow myself to make the mistakes in Mandarin after having given them the disclaimer that Mandarin is my third language.

      Delete